• Testo e Traduzione di “Head Above Water”

    Ecco il testo e la traduzione del nuovo singolo di Avril Lavigne: “Head Above Water“.

    TESTO “HEAD ABOVE WATER”:

    I’ve gotta keep the calm before the storm
    I don’t want less, I don’t want more
    Must bar the windows and the doors
    To keep me safe, to keep me warm

    Yeah my life is what I’m fighting for
    Can’t part the sea, can’t reach the shore
    And my voice becomes the driving force
    I won’t let this pull me overboard

    God, keep my head above water
    Don’t let me drown, it gets harder
    I’ll meet you there at the altar
    As I fall down to my knees
    Don’t let me drown, drown, drown
    Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown

    So pull me up from down below
    ‘Cause I’m underneath the undertow
    Come dry me off and hold me close
    I need you now I need you most

    God, keep my head above water
    Don’t let me drown, it gets harder
    I’ll meet you there at the altar
    As I fall down to my knees
    Don’t let me drown, drown, drown
    (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown)
    Don’t let me drown, drown, drown
    And keep my head above water
    (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown)
    Above water

    And I can’t see in the stormy weather
    I can’t seem to keep it all together
    And I, I can’t swim the ocean like this forever
    And I can’t breathe

    God, keep my head above water
    I lose my breath at the bottom
    Come rescue me, I’ll be waiting
    I’m too young to fall asleep

    God, keep my head above water
    Don’t let me drown, it gets harder
    I’ll meet you there at the altar
    As I fall down to my knees

    Don’t let me drown
    Don’t let me drown
    (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown)
    Don’t let me drown
    And keep my head above water
    (Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown)
    Above water

    TRADUZIONE “HEAD ABOVE WATER”:

    Devo mantenere la calma prima della tempesta
    Niente di meno, niente di più
    Devo sbarrare le finestre e le porte
    Per salvarmi e tenermi al caldo

    Si, la mia vita è ciò per cui sto lottando
    Non posso arginare il mare, non riesco a raggiungere la riva
    E la mia voce diventa la forza motrice
    Non lascerò che questo mi faccia finire in mare

    Dio tieni la mia testa fuori dall’acqua
    Non lasciarmi affogare
    Diventa sempre più difficile, ci vedremo all’altare
    Quando cadró in ginocchio
    Non lasciarmi affogare, affogare, affogare
    (non lasciarmi, non lasciarmi, non lasciarmi affogare)

    Risollevami dal fondo
    Perché sono sotto la risacca
    Vieni ad asciugarmi e a tenermi stretta
    Ho bisogno di te ora, ho bisogno di te come non mai

    Dio tieni la mia testa fuori dall’acqua
    Non lasciarmi affogare
    Diventa sempre più difficile, ci vedremo all’altare
    Quando cadró in ginocchio
    Non lasciarmi affogare, affogare, affogare
    (non lasciarmi, non lasciarmi, non lasciarmi affogare)

    Non riesco a vedere nella tempesta
    Non riesco a sopportare tutto
    E non posso nuotare nell’oceano in questo modo per sempre
    E non riesco a respirare

    Dio tieni (sorreggi) la mia testa fuori dall’acqua
    Perdo il respiro
    Sul fondo
    Vieni a salvarmi, ti aspetterò
    Sono troppo giovane per addormentarmi

    Dio tieni la mia testa fuori dall’acqua
    Non lasciarmi affogare
    Diventa sempre più difficile, ci vedremo all’altare
    Quando cadró in ginocchio
    Non lasciarmi affogare, affogare, affogare
    (non lasciarmi, non lasciarmi, non lasciarmi affogare)

  • HTNGU Release Cancelled

    12519_448564215217909_478755951_nSembra ormai confermata la notizia della cancellazione del nuovo singolo di Avril, ovviamente ci riferiamo alla versione fisica giapponese;
    In una news di qualche giorno fa infatti, vi informavamo che dal sito CD JAPAN non era più possibile ordinare il cd e che il sito aveva provveduto a rimborsare gli utenti che avevano già preordinato il cd.

    Fino a stamattina sul sito Yesasia.com era ancora possibile preordinare il singolo, ma in queste ore, abbiamo notato che il singolo risulta  essere stato cancellato dall’elenco di prodotti ordinabili, quindi la motivazione che ci aveva dato CD Japan per quanto riguarda l’annullamento dell’uscita del singolo viene proprio dalla Sony Japan come casa discografica, e non da un problema interno tra CDJapan e Sony Japan, dal momento che in singolo non risulta più in vendita nemmeno su Yesasia.
    Fino ad ora non abbiamo ricevuto nessuna segnalazione da parte di utenti che hanno ricevuto e-mail dal sito riguardo rimborsi o annullamento dell’ordine, non esitate a farci sapere di più!

    Non siamo comunque a conoscenza dei motivi che hanno spinto Sony Japan a dover annullare un release ufficiale, considerando il buon mercato che Avril ha sempre avuto nel paese del sol levante.

  • “Here’s To Never Growing Up”: premiere con Ryan Seacrest

    Oltre all’uscita su iTunes, il nuovo singolo di Avril Lavigne “Here’s To Never Growing Up” verrà mandato in onda il 9 Aprile per la prima volta durante la trasmissione On Air With Ryan Seacrest sulla famosa radio di Los Angeles KIIS FM.

    Jan-27-2010-Ryan-Seacrest-Interview-avril-lavigne-12381096-604-400
    Volete partecipare alla premiere del brano? Potete ascoltarla in streaming qui,  ma vi ricordiamo che il fusorario a Los Angeles rispetto all’Italia è di -8h, vi terremo comunque aggiornati sugli orari.
    Cosa ne pensate? E’ una buona promozione? Discutiamone sul forum!